This essay describes the variants of Corrado Alvaro’s article, Il romanzo dell’emigrante italiano (The Novel of Italian Emigrant), published firstly in «La Stampa» (23rd October 1926), then in «La Basilicata nel mondo» (yr. III, no. 6, November-December 1926), and mainly deals with the implications of this text in Alvaro’s works. The theme of emigration often occurs in Alvaro’s works: the writer himself spent most of his life far from his native land. Most of the themes present in this article of the early period will be widely developed in the following short stories, mainly in those collected in La signora dell’isola (The Lady of the Island), (1930), where the writer’s point of view changes from descriptive into narrative.

Il saggio descrive le varianti di un articolo di Corrado Alvaro, Il romanzo dell’emigrante italiano, apparso prima ne «La Stampa» (23 ottobre 1926), poi ne «La Basilicata nel mondo» (a. III, n. 6, novembre-dicembre 1926), e si sofferma in particolare sulle implicazioni del testo nell’opera di Alvaro: il tema dell’emigrazione è, infatti, continuamente presente nei lavori dello scrittore calabrese, costretto egli stesso a una continua geografia del distacco. Gli spunti dell’articolo giovanile, qui preso in esame, vengono sviluppati ampiamente nei racconti successivi, soprattutto in quelli della raccolta La signora dell’isola (1930), dove cambia, com’è ovvio, il punto di vista da descrittivo a narrativo.

Varianti e implicazioni in un articolo basilicatese di Corrado Alvaro

IMBRIANI, MARIA TERESA
2000-01-01

Abstract

This essay describes the variants of Corrado Alvaro’s article, Il romanzo dell’emigrante italiano (The Novel of Italian Emigrant), published firstly in «La Stampa» (23rd October 1926), then in «La Basilicata nel mondo» (yr. III, no. 6, November-December 1926), and mainly deals with the implications of this text in Alvaro’s works. The theme of emigration often occurs in Alvaro’s works: the writer himself spent most of his life far from his native land. Most of the themes present in this article of the early period will be widely developed in the following short stories, mainly in those collected in La signora dell’isola (The Lady of the Island), (1930), where the writer’s point of view changes from descriptive into narrative.
2000
Il saggio descrive le varianti di un articolo di Corrado Alvaro, Il romanzo dell’emigrante italiano, apparso prima ne «La Stampa» (23 ottobre 1926), poi ne «La Basilicata nel mondo» (a. III, n. 6, novembre-dicembre 1926), e si sofferma in particolare sulle implicazioni del testo nell’opera di Alvaro: il tema dell’emigrazione è, infatti, continuamente presente nei lavori dello scrittore calabrese, costretto egli stesso a una continua geografia del distacco. Gli spunti dell’articolo giovanile, qui preso in esame, vengono sviluppati ampiamente nei racconti successivi, soprattutto in quelli della raccolta La signora dell’isola (1930), dove cambia, com’è ovvio, il punto di vista da descrittivo a narrativo.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2000 Varianti e implicazione Corrado Alvaro.PDF

solo utenti autorizzati

Tipologia: Pdf editoriale
Licenza: DRM non definito
Dimensione 2.54 MB
Formato Adobe PDF
2.54 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11563/120887
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact