El objetivo de este trabajo es, elaborar una perspectiva de estudio en la enseñanza/aprendizaje de lenguas afines, español e italiano. Para ello se realiza un recorrido en el campo de la lingüística, del análisis contrastivo y de la pragmática contrastiva e intercultural. Considerando que la lengua y la cultura son inseparables y teniendo en cuenta que el objeto de estudio de la lingüística es el lenguaje y las lenguas, que se manifiestan en el actuar del ser humano en la realidad circundante, se realiza una lectura crítica del “nacimiento” del análisis contrastivo y su evolución. Se evidencia el hecho de que el AC ha estado siempre latente en la formulación y reformulación de nuevas teorías y enfoques de enseñanza/aprendizaje, pero casi siempre se le ha restado valor fijándose sólo en sus aspectos superficiales sin ahondar su verdadero significado. Sin embargo, y éste es el objetivo principal del trabajo, si partimos de la premisa de que la lengua no puede prescindir de la cultura, observamos cómo un AC facilita el aprendizaje y la enseñanza de lenguas afines, y por ende la comunicación. Éste es, justamente, el objetivo del trabajo, es decir el estudio de lenguas afines desde una perspectiva pragmática, lengua como uso, como comunicación entre personas de culturas cercanas pero diferentes. Se tratará de vislumbrar la percepción del otro valiéndose de los principios de la competencia sociolingüística, sociocultural, hasta llegar a la competencia intercultural. Así, en la última parte del trabajo se analizan determinados aspectos del español y el italiano, enfatizando los malentendidos y choques culturales que puede crear la cercanía lingüística y cultural de ambas lenguas.
Lingüística, análisis y pragmática contrastiva. Una perspectiva de estudio en la enseñanza/aprendizaje de lenguas afines
FERRARA, GIOVANNA
2011-01-01
Abstract
El objetivo de este trabajo es, elaborar una perspectiva de estudio en la enseñanza/aprendizaje de lenguas afines, español e italiano. Para ello se realiza un recorrido en el campo de la lingüística, del análisis contrastivo y de la pragmática contrastiva e intercultural. Considerando que la lengua y la cultura son inseparables y teniendo en cuenta que el objeto de estudio de la lingüística es el lenguaje y las lenguas, que se manifiestan en el actuar del ser humano en la realidad circundante, se realiza una lectura crítica del “nacimiento” del análisis contrastivo y su evolución. Se evidencia el hecho de que el AC ha estado siempre latente en la formulación y reformulación de nuevas teorías y enfoques de enseñanza/aprendizaje, pero casi siempre se le ha restado valor fijándose sólo en sus aspectos superficiales sin ahondar su verdadero significado. Sin embargo, y éste es el objetivo principal del trabajo, si partimos de la premisa de que la lengua no puede prescindir de la cultura, observamos cómo un AC facilita el aprendizaje y la enseñanza de lenguas afines, y por ende la comunicación. Éste es, justamente, el objetivo del trabajo, es decir el estudio de lenguas afines desde una perspectiva pragmática, lengua como uso, como comunicación entre personas de culturas cercanas pero diferentes. Se tratará de vislumbrar la percepción del otro valiéndose de los principios de la competencia sociolingüística, sociocultural, hasta llegar a la competencia intercultural. Así, en la última parte del trabajo se analizan determinados aspectos del español y el italiano, enfatizando los malentendidos y choques culturales que puede crear la cercanía lingüística y cultural de ambas lenguas.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
lingüística_análisis_pragmática_contrastiva.pdf
non disponibili
Tipologia:
Abstract
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
1.04 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.04 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.