Il presente lavoro analizza la polisemia del tedesco um nel suo sviluppo dal ruolo di preposizione a quello di prefisso nei composti verbali separabili e inseparabili. L’analisi procede dal confronto tra due approcci cognitivi: (i) l’approccio “geometrico-astratto” e (ii) l’approccio secondo strutture radiali. Il risultato del lavoro consiste nella mediazione dei due approcci grazie all’utilizzo di una visione ‘antropocentrica’ della lingua.
Die Grundbedeutung von um und ihre Umdeutungen. Ein anthropozentrischer Ansatz
BELLAVIA, ELENA
2007-01-01
Abstract
Il presente lavoro analizza la polisemia del tedesco um nel suo sviluppo dal ruolo di preposizione a quello di prefisso nei composti verbali separabili e inseparabili. L’analisi procede dal confronto tra due approcci cognitivi: (i) l’approccio “geometrico-astratto” e (ii) l’approccio secondo strutture radiali. Il risultato del lavoro consiste nella mediazione dei due approcci grazie all’utilizzo di una visione ‘antropocentrica’ della lingua.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.