The essay considers for the first time the influence of translation prints as figurative sources for painting in the south, and in Basilicata in particular, between the 18th and 19th centuries, demonstrating a circulation of influences and figurative compositions.
Il saggio considera per la prima volta l'influenza delle stampe di traduzione come fonti figurative per la pittura di ambito meridionale, e della Basilicata in particolare, tra Settecento e Ottocento, dimostrando una circolazione di influenze e di composizioni figurative.
Rapporti tra centri e periferie. L’influenza delle stampe di traduzione nell’Italia meridionale tra Sette e Ottocento
acanfora
2022-01-01
Abstract
The essay considers for the first time the influence of translation prints as figurative sources for painting in the south, and in Basilicata in particular, between the 18th and 19th centuries, demonstrating a circulation of influences and figurative compositions.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Acanfora_StoriaAI.pdf
solo utenti autorizzati
Licenza:
Versione editoriale
Dimensione
551.51 kB
Formato
Adobe PDF
|
551.51 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.