La presente dissertazione consiste in un lavoro di riedizione, traduzione e commento degli epigrammi attribuiti al poeta Teodorida di Siracusa, già trattati criticamente da Wilhelm Seelbach (Die epigramme des Mnasalkes von Sikyon und des Theodoridas von Syrakus, Wiesbaden 1964), e da Andrew Sydenham Farrar Gow e Denys Lionel Page (The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, Cambridge 1965). I principali scopi della tesi rispetto alle precedenti edizioni sono i seguenti: 1) fornire al lettore un testo aggiornato degli epigrammi, corredato da un apparato critico nuovo, di tipo positivo; 2) accompagnare il testo di ogni epigramma da una traduzione di servizio per fornire un primo supporto alla sua esegesi; 3) elaborare un commento organico a tali testi per mostrare le caratteristiche peculiari della poetica di Teodorida e cercare di chiarire il rapporto del poeta con la produzione epigrammatica coeva, di natura letteraria e epigrafica; 4) aggiungere al commento dei singoli testi una sezione pi generale dedicata all’analisi della lingua, dello stile e della tecnica versificatoria impiegati dal poeta. Il lavoro appare diviso in due sezioni: la prima consiste in un’introduzione generale su Teodorida riguardante la vita, le opere frammentarie, la produzione epigrammatica con analisi delle fonti, della lingua e della metrica; la seconda, invece, costituita dall’edizione critica degli epigrammi con traduzione e commento.
Gli epigrammi di Teodorida di Siracusa: introduzione, testo critico, traduzione e commento / Marucci, Marta. - (2022 Feb 07).
Gli epigrammi di Teodorida di Siracusa: introduzione, testo critico, traduzione e commento
MARUCCI, MARTA
2022-02-07
Abstract
La presente dissertazione consiste in un lavoro di riedizione, traduzione e commento degli epigrammi attribuiti al poeta Teodorida di Siracusa, già trattati criticamente da Wilhelm Seelbach (Die epigramme des Mnasalkes von Sikyon und des Theodoridas von Syrakus, Wiesbaden 1964), e da Andrew Sydenham Farrar Gow e Denys Lionel Page (The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, Cambridge 1965). I principali scopi della tesi rispetto alle precedenti edizioni sono i seguenti: 1) fornire al lettore un testo aggiornato degli epigrammi, corredato da un apparato critico nuovo, di tipo positivo; 2) accompagnare il testo di ogni epigramma da una traduzione di servizio per fornire un primo supporto alla sua esegesi; 3) elaborare un commento organico a tali testi per mostrare le caratteristiche peculiari della poetica di Teodorida e cercare di chiarire il rapporto del poeta con la produzione epigrammatica coeva, di natura letteraria e epigrafica; 4) aggiungere al commento dei singoli testi una sezione pi generale dedicata all’analisi della lingua, dello stile e della tecnica versificatoria impiegati dal poeta. Il lavoro appare diviso in due sezioni: la prima consiste in un’introduzione generale su Teodorida riguardante la vita, le opere frammentarie, la produzione epigrammatica con analisi delle fonti, della lingua e della metrica; la seconda, invece, costituita dall’edizione critica degli epigrammi con traduzione e commento.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Teodorida di Siracusa - Marucci.pdf
Open Access dal 29/02/2024
Descrizione: Tesi di dottorato
Tipologia:
Tesi di dottorato
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
3.48 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.48 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.