Analyse des modalités de construction du langage de la dégustation des vins en français comme langage métaphorique et littéraire et sa traduisibilité en italien.

Le traduisant imaginaire dans les dictionnaires bilingues de dégustation des vins

SURMONTE E
2009-01-01

Abstract

Analyse des modalités de construction du langage de la dégustation des vins en français comme langage métaphorique et littéraire et sa traduisibilité en italien.
2009
88-8229-819-7
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Le traduisant imaginaire dans les dictionnaires spécialisés de dégustation des vins.pdf

solo utenti autorizzati

Dimensione 1.45 MB
Formato Adobe PDF
1.45 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11563/138609
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact